Α.Κείμενο.
Cēpheus et Cassiope Andromedam filiam habent.
Cassiope, superba formā suā, cum Nymphis se comparat. Neptūnus irārtus
ad oram Aethiopiae urget beluam marīnam, quae incolis nocet. Oraculum incolis respondet:
«regia hostia deo placet!» Tum Cēpheus Andromedam ad scopulum adligat; belua ad
Andromedam se movet. Repente Perseus calceis pennātis advolat; puellam
videt et stupet formā puellae. Perseus hastā beluam delet et Andromedam
liberat. Cēpheus, Cassiope et incolae Aethiopiae valde gaudent.
Μετάφραση:
Ο Κηφέας και η Κασσιόπη έχουν μια κόρη, την
Ανδρομέδα. Η Κασσιόπη, περήφανη για την ομορφιά της, συγκρίνει τον εαυτό της με
τις Νηρηίδες. Ο Ποσειδώνας θυμωμένος στέλνει στην ακτή της Αιθιοπίας ένα θαλάσσιο
κήτος, που αφανίζει τους κατοίκους. Το μαντείο απαντά στους κατοίκους: «Στο θεό
αρέσει βασιλικό σφάγιο». Τότε ο Κηφέας δένει την Ανδρομέδα πάνω σε ένα βράχο.
Το κήτος κατευθύνεται προς την Ανδρομέδα. Ξαφνικά καταφτάνει πετώντας ο Περσέας
με τα φτερωτά σανδάλια του· βλέπει την κόρη και θαμπώνεται από την ομορφιά της.
Ο Περσέας σκοτώνει το κήτος με το δόρυ και απελευθερώνει την Ανδρομέδα. Ο
Κηφέας, η Κασσιόπη και οι κάτοικοι της Αιθιοπίας χαίρονται πάρα πολύ.
Παρατηρήσεις:
Superba : επιρρηματικό κατηγορούμενο του τρόπου ή
κατηγορηματικός προσδιορισμός στο Cassiope.
Forma: αφαιρετική της
αιτίας στο Cassiope.
Cum Nymphis : εμπρόθετος προσδιορισμός
της σύγκρισης.
Incolis: αντικείμενο
σε πτώση δοτική στο noceo :
Calceis : αφαιρετική του
μέσου στο advolat.
Gaudent: ρήμα
ημιαποθετικό.
Hasta: αφαιρετική
του οργάνου στο delet.
Aρχικοί
χρόνοι ρημάτων του κειμένου:
Adligo-avi-atum-are(1)
Advolo-avi-atum-are(1)
Comparo-avi-atum-are(1)
Deleo-evi-etum-ere(2)
Gaudeo-gavisus
sum,gavisum,gaudere(2) (ημιαποθετικό).
Habeo-habui-habitum-habere(2).
Libero-avi-atum-are(1)
Moveo-movi-motum-mevere(2)
Noceo-nocui-nocitum-nocere(+δοτ) (2)
Placeo-ui-itum-ere(2)
Respondeo-ndi-nsum-ere(2)(+δοτ).
Stupeo-ui—ere(2).
Urgeo-ursi—ere(2).
Video-vidi-visum-videre(2).
AΣΚΗΣΕΙΣ.
1.Να γραφούν οι τύποι των ονομάτων που ζητούνται:
Cēpheus:
δοτική ενικού
Filiam: αφαιρετική πληθυντικού
beluam marīnam: αιτιατική πληθυντικού
incolis: δοτική ενικού
calceis pennātis: γενική πληθυντικού
hastā:
αιτιατική πληθυντικού.
2.Να
συμπληρωθεί ο παρακάτω πίνακας με τις αντωνυμίες του κειμένου:
quae
|
|
sua
|
3.Να γραφούν οι ρηματικοί τύποι που ζητούνται:
habent: α και β ενικό ενεστώτος
comparat: β και γ πληθυντικό ενεστώτος
nocet: α και β πληθυντικό ενεστώτος
respondet: να κλιθεί όλος ο ενεστώτας
gaudent: να κλιθεί όλος ο ενεστώτας.
4.Να
μεταφερθούν οι παρακάτω προτάσεις στον άλλο αριθμό με τα ρήματά τους στο
αντίστοιχο πρόσωπο του άλλου αριθμού:
Α. Cēpheus
et Cassiope Andromedam filiam habent.
Β. Tum Cēpheus Andromedam ad
scopulum adligat;
Γ. belua ad Andromedam se movet
Δ. Repente Perseus calceis pennātis
advolat;
5.Να χαρακτηρίσετε συντακτικά τις παρακάτω λέξεις του
κειμένου:
Filiam: είναι ……………………………………………………..στο………………………………………………………..
Superba: είναι………………………………………………….στο…………………………………………………………
Irārtus: είναι……………………………………………………………
Deo: είναι………………………………………………………….στο………………………………………………………..
Βασίλειος Μακρυπούλιας,φιλόλογος.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
vasilios888@yahoo.gr